ローマ国際映画祭開幕に姿を見せて賞を受けたショーン・コネリーが、ローマを去るに際して語った言葉に、拍手喝采、大笑いし、感動して、ちょっと涙が出てきました。
彼はスコットランド出身ですが、同国は、現在行われているユーロ2008の予選リーグでイタリア、フランスと同グループです。そのことに触れて、ともにフランスをやっつけて一緒に本大会へ行こう、と語っています。周囲の拍手喝采が聞こえてくるようです。わたしも拍手。
とてもとても嬉しかったのが、マエストロ・ムーティとケルビーニ管のロータに捧げるコンサートに触れていたことでした。
Uno dei momenti più belli è stato quando ho avuto la possibilità di ascoltare l'orchestra diretta da Riccardo Muti. E' stato per me un momento commuovente e di ispirazione. A voi romani suggerisco di utilizzare il Parco della Musica per far ascoltare ai giovani le musiche dei film, le varie colonne sonore.
「リッカルド・ムーティが指揮したオーケストラを聴く機会が持てたのは、最も素晴らしい瞬間のひとつでした。感動しましたし、いろいろな想いが去来しました。ローマの人たちには、若者たちに映画音楽、様々な映画のサウンドトラックを聴いてもらうためにParco della Musica、ローマのオーディトリウムを活用することを、勧めます。」
2006年10月14日19:17 Roma Locale
Arrivederci Sean!
Premiato in mattinata dal sindaco Veltroni, Connery ha promesso di tornare per la seconda edizione della Festa del Cinema
コネリーといえば、やはり、映画祭のニュース映像にも出てきた、ブライアン・デ・パルマの『アンタッチャブル』でのかっこよさが忘れられません。マエストロに似ていると少なからぬ人がいう(わたしは同意しませんが)、アンディ・ガルシアも出演していた映画です。
そのコネリーに感動してもらえて、本当に嬉しく思いました。熱があって体調がすぐれないにもかかわらず、それをおして指揮したコンサートにこめたマエストロのロータへの想い、映画への想いを感じ取ってくれたのだと思います。ありがとう、コネリー!
Recent Comments