21 posts categorized "ニュース:プッリャ"

Tuesday, 26 February 2008

Petruzzelli再開記念コンサートは地元の演奏家で

Teatro Peruzzelliは今年12月6日に再開する予定ですが、開幕コンサートの指揮をバーリの市長から打診されたマエストロ・ムーティは、その晩はローマ歌劇場でオペラを指揮しているから、と非常に残念に思いながら、断っています。
そこで、Petruzzelli側はメータ及びフィレンツェ歌劇場管と接触し、再開記念公演を依頼しているようです。それに関してマエストロは、12月6日はバーリの守護人であるSan Nicolaを祝う日であり、市長がその日に開幕することをはずせないというのならば、地元の演奏家が開幕を飾るのがふさわしい、そうすることによって、再開が非常に大きな意味を持つ、とバーリの雑誌ContrAppunti (編集長とは古くからの友人)に語ったそうです。

なお、マエストロはPetruzzelli再開後、できるだけ近いうちに戻ってくると再び約束したとのことです。
同劇場総裁も6月にラベンナを訪れて、マエストロとそのことについて話し合いたい、12月6日はあくまでも始まりに過ぎない、我々はバーリでこれからの将来を築いていくべきなのだから、と語っています。

バーリの雑誌はサイトで読めます。(マエストロの記事もいくつかあります)

2008年2月26日 Liberta'
impegnato a roma dove dirigerà un'opera Petruzzelli, il maestro Muti assente alla riapertura

2008年2月26日 Corriere del Mezzogiorno
Muti «Un barese sul podio»

ContrAppunti 2008年3月号
Riccardo Muti: Spetta all' Orchestra di Bari per riaprire il Petruzzelli
http://www.contrappuntiweb.it/Rivista/

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Tuesday, 11 December 2007

Petruzzelli再開まで1年を切って

Petruzzelli再開まで1年を切り、劇場のサイトもすっかり新しくなっています。

Teatro Petruzzelli
http://www.fondazionepetruzzelli.it/index.php

工事現場の塀を演奏家達の写真で飾る、という報道がなされていましたが、まず、マエストロ・ムーティとライザ・ミネリの写真が飾られている様子が、今日の記事に載っています。

3メートルの高さのパネルには、マエストロの指揮姿のカラー写真と、1989年に同劇場で行われた、マエストロによるクリスマスコンサートを報じるGazzetta del Mezzogiornoの大きな紙面が、観られます。

2007年12月11日 Corriere del Mezzogiorno
La novità Le prime immagini sono Muti e Minnelli
Petruzzelli, sul cantiere le foto degli anni di gloria

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Thursday, 25 October 2007

Petruzzelli再開記念コンサート

バーリのTeatro Petruzzelli再開記念コンサートは2008年12月6日で、マエストロ・ムーティはローマ歌劇場公演がありますが、バーリ市長は、ナポリターノ大統領を既に再開記念コンサートに招待しているそうです。

マエストロはクリスマスの頃のコンサートに登場でしょうか。

2007年10月24日 la Repubblica Bari
Petruzzelli, il palcoscenico è pronto

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Tuesday, 19 June 2007

プーリア物産展

「Terrae d'Italia プーリアの味覚と喜び」

<展示日時> 2007年6月18日(月)-21日(木)11:00-19:00

<会場> Shiodomeitalia クリエイティブセンター 2階 EXPO700 
〒105-0021東京都港区東新橋2-14-1 コモディオ汐留

http://www.shiodomeitalia.com/modules/eventi02/index.php?id=24

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Wednesday, 16 May 2007

バーリの願い

Petruzzelli再開に向けて工事が始まっていますが、バーリの意向としては、2008年のクリスマスに市民たちに劇場の門戸を開いて、マエストロ・ムーティによるコンサートを聴いてもらうこと、劇場側はできればそうすべきではないか、ということのようです。
マエストロが市民達と一緒に祝うことができれば、それは素晴らしいことですが。

2007年5月15日City Corriere 
Petruzzelli, cantiere aperto Gli eredi occupano i locali

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Sunday, 13 May 2007

朝日新聞喜田記者のバーリ訪問

朝日新聞のローマ特派員は名物記者だった郷富佐子さんから喜田尚さんに変わり、少し残念に思っていましたが、12日の夕刊ではアレッツォをリポート(ピエロ・デラ・フランチェスカ展)していて、嬉しく思いました。

2007年5月12日 朝日新聞夕刊
とれんどうおっち アレッツォ
喜田尚

バーリ市のサイトでPetruzzelliの記事を読んでいて、喜田さんがバーリを訪れて市長にインタビューを行っていることが、ニュースになっているのに気づきました。
守護神ニコラ、モスクワのつながりがどういう記事になるのか、楽しみです。
バーリの記事が朝日新聞に少しでも載ると嬉しいのですが。
(市長はまるでサンタクロースのように恰幅がよくて、びっくりです!)

2007年5月11日 Comune di Bari
PETRUZZELLI: IL CONTO ALLA ROVESCIA

2007年5月12日 Comune di Bari
REPORTAGE DELLA RIVISTA GIAPPONESE THE ASAHI SHIMBUN SULLA CITTA' DI BARI

http://www.comune.bari.it/comune/opencms/sito/Bari/index.jsp

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Saturday, 12 May 2007

2008年12月6日に向けて

1991年10月27日に火災に遭ったTeatro Petruzzelliの開場を、2008年12月6日に公式に定めた文化相Rutelliの同劇場工事現場訪問記事を、興味深く読みました。

Rutelliがマエストロ・ムーティに電話で、公演について予定して欲しいと申し入れたことが報道されているのは、既に紹介しました。
「彼のスケジュールが許せば、開幕公演を指揮することになるでしょう。ムーティはイタリア人として、でも、プーリア人としても少し(ma anche un po´ da pugliese) 、このイベントに対する喜びと誇りを明確にしていました。」とRutelliは語っています。

劇場内部はこうなる、という模型写真を載せた記事を読みながら、スカラ座改修のことを思い出していました。
バーリ市長も、2008年12月6日の再開とマエストロ・ムーティの再開公演指揮を期待している、と述べています。この劇場によって、バーリは再び世界とつながりを持つだろう、という言葉に、文化の重さをあらためて感じます。

Rutelliの言葉、プーリア人としても少し、マエストロは喜び、誇りに思っていた、というのは、本当に「少し」なのか、と考えてしまったのですが...。

マエストロのサイトにお祝いのメッセージを送りましたが、1年半なんて、あっという間です。どうか、無事に再開しますように。

2007年5月12日 La Repubblica 紙
LA RINASCITA DELLA CITTÀ
La cerimonia con il ministro che conferma: concerto di inaugurazione a dicembre 2008. L´esproprio? Ineccepibile"
Muti per il nuovo Petruzzelli
Rutelli consegna il cantiere: "Lunedì via ai lavori"

2007年5月12日 La Repubblica 紙
I commenti delle istituzioni. Il sindaco: abbiamo fondi sufficienti per un restauro decoroso
Emiliano accusa: "Eredi indegni non avevano assicurato il teatro"

2007年5月12日 Corriere del Mezzogiorno 紙
Petruzzelli, lunedì inizia l'ultimo lotto di lavori
Riaprirà il 6 dicembre 2008, ci sarà Muti

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Petruzzelli再開公演はマエストロの指揮で?

14日の改修工事者決定を前に、文化相Rutelliがバーリを訪れ、マエストロ・ムーティがPetruzzelli再開公演の指揮をとるだろう、と語ったニュースがいくつか報じられています。

ルテッリはマエストロと電話で話したそうです。マエストロは最高に喜んでいて、そのスケジュールがあえば、もちろん、開幕公演を指揮する心積もりがある、と文化相は語っています。
各報道では、開場は2008年末から2009年初め、だとか、公式の開場日は、バーリの守護神であるミーラの聖ニコラスの日である、バーリにとって最も大切な日2008年12月6日などと書かれています。

火災による1991年10月の閉鎖以来、マエストロが常に気にかけてきたことのひとつが、ようやく、解決されるのでしょうか。

2007年5月11日16:50 ANSA通信
Petruzzelli: manifesti contro esproprio
In occasione della visita del ministro Rutelli

20007年5月11日18:51 ANSA通信
Petruzzelli: lunedi' apre cantiere
Rutelli, inaugurazione con il maestro Muti a fine 2008

2007年5月11日 La Gazzetta del Mezzogiorno
Petruzzelli: il cantiere riapre il 14 maggio. Rutelli taglia il nastro

2007年5月11日 Puglialive.net
Bari - Il Teatro Petruzzelli ritornerà ai baresi nel 2009!?

2007年5月11日 APcom
PETRUZZELLI/ RUTELLI CONSEGNA CANTIERE DELLA RICOSTRUZIONE
Rumorose contestazioni dei proprietari espropriati

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Tuesday, 08 May 2007

モルフェッタの雑誌

USAにあるモルフェッタ連盟la Federazione Molfettesi d'America において、マエストロ・ムーティが名誉会員であることを連盟会長選出記事で知りました。

2007年5月7日 News Italia Press
Scardigno riconfermato alla Presidenza della Federazione Molfettesi d'America

上記組織やモルフェッタのことを調べていて、モルフェッタの雑誌があることに気づきました(バーリにも同じような雑誌があり、マエストロのインタビューなどを載せています)。バックナンバーには、マエストロの記事だけでなく、マエストロのお父さんだろうかと思われる人Dottor Mutiの記事もありました。マエストロのバイオリンの先生が手記を寄せています。入手できないか、照会しています。現物は無理でも、せめて、コピーだけでも入手できたら、と思うのですが...。

l'altra Molfetta
http://www.laltramolfetta.it/

PERSONAGGI > MUTI: UN MEDICO E UN AMICO D’ALTRI TEMPI
di GERARDO DE MARCO
Pagina 21 del numero 10, anno 8

PERSONAGGI > ADDIO DOTTOR MUTI, UOMO BUONO E GENEROSO
di ALDO GIGANTE
Pagina 21 del numero 10, anno 8

PERSONAGGI > RICCARDO MUTI: QUARANT’ANNI DI MUSICA
di ALDO GIGNTE
Pagina 10 del numero 5, anno 8

RICORRENZE > RICCARDO MUTI. CINQUANT’ANNIDALL’ESORDIO
di GIUSEPPE TURI
Pagina 44 del numero 5, anno 18

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Saturday, 05 May 2007

Petruzzelliの再建業者決定は5月14日

バーリのPetruzzelli劇場の再建業者は5月14日に決まるそうです。2008年12月再開に向けていよいよ始動ですが、市・政府ともに、再開記念コンサートはマエストロ・ムーティの指揮のもと、2008年12月6日あるいは12月24日に行う予定としている、と記事にはありました。

2007年5月5日 Corriere del Mezzogiorno 紙
Petruzzelli, sette aziende per la ricostruzione: lavori al via il 14 maggio

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Thursday, 07 December 2006

日本におけるイタリア2007・春―その2(再掲)

(2006年12月5日午後8時43分の記事です。)

スカラ座に関しては、別の催し(調整中)もあります。
スカラ座の新しい劇場機能を紹介する展示があります。場所はイタリア文化会館で日取りは未定。

そして、何と言っても嬉しいのが、プーリアを紹介する催しがあることです。

レオナルドを観て、バロック絵画を観て、ヴィスコンティの映画を観て、フェラーリの車を眺め、プーリアの紹介を楽しみ、マエストロの音楽を堪能する。
素晴らしいイタリア年です。

なお、次の企画は2009年秋の予定で、スカラ座来日とぶつかるかもしれません。

日本におけるイタリア2007・春
Eventi in corso di definizione (調整中のイベント)
197. Progetto di Presentazione Regione Puglia
  2007年6月18日~23日 汐留 イタリア・クリエイティブ・センター
200. Mostra "Dietro la Scala"

http://sedi.esteri.it/PrimaveraItaliana2007/

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Tuesday, 21 November 2006

ブリンディジの歌劇場杮落とし

ブリンディジの歌劇場、Nuovo Teatro Verdi の杮落としはマエストロ・ムーティとケルビーニ管によって行われ、日程的にいちばんありうるのが12月21日で、しかし、まだ、こういったことすべてが、確定を待っている状態だとのことです。

イタリアの地図で、マエストロとケルビーニ管が訪れたところに印をつけていくのは、とても楽しいです。ケルビーニ管のサイトがまだ公開されていないのが、残念です。

2006年11月21日 Corriere del Mezzogiorno 紙
Pinto di nuovo in Puglia E' consulente del Verdi

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Nuovo Teatro Verdi

18日のANSA通信地方ニュースで、BrindisiのNuovo Teatro Verdiが36年の後、やっと始動する、20日に市長の記者会見がある、と報じられていました。

開場コンサートは12月21日の予定で、マエストロ・ムーティの参加が検討されているとの報道も一部で出ていますが、主要紙では記事を見つけられていません。

わかり次第、紹介します。

2006年11月18日 ANSA通信
Nasce una fondazione per teatro a Brindisi
Il nuovo Verdi aprira' dopo 36 anni

2006年11月20日 Brundisium.net
importante l'apertura del Nuovo Teatro Verdi

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Tuesday, 03 October 2006

Petruzzelliで2008年に演奏できたら

マエストロ・ムーティが、Petruzzelli再開を前にして同劇場で2008年にウィーン・フィルと演奏できたら、と語っているインタビュー記事を読みました。
慎重に条件を提示しながらも、マエストロの弾むような心が伝わってくるようなインタビューです。
時間をみて、紹介します。

Contrappunti 2006年9月17日号
Intervista a Riccardo Muti di Franco Chieco

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Friday, 15 September 2006

Petruzzelli再開への動き

先日のダレーマ外相のコメントに引き続き、Petruzzelli歌劇場を2009年春には再開させようという気運が高まってきています。

マエストロ・ムーティは、2009年再開にさきがけて、2008年に記念公演ができたら、とその強い願いを語っているそうです。しかもオーケストラはウィーン・フィルで。

つまり、2008年はカラヤンの生誕100年にあたり、しかも、カラヤンとウィーン・フィルがバーリを訪れてPetruzzelliで演奏してから50年になる、というように、記念すべきことが重なることをあげています。

マエストロ自身は、2008年については十分心積もりができているし、あとはウィーン・フィルとできる限り早く具体的に予定を詰めることだ、と語っています。

夜にきちんと紹介します。
実現したらどんなに素晴らしいことか!嬉しいニュースです。

2006年9月15日 la Repubblica 紙
L´ultima tentazione di Muti "Io nel 2008 al Petruzzelli"

(この記事には続きはありません)

Continue reading "Petruzzelli再開への動き"

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Tuesday, 12 September 2006

Petruzzelliを再建しよう

ダレーマ外相はプーリア州(ガリーポリ)と縁の深い人ですが、Petruzzelli歌劇場の再建を基金でまかなって全うさせる、という提案をしたことが報じられています。バーリのために、プーリアのために、祖国のためにPeruzzelliを再建したい、と語っています。
同歌劇場再建は、マエストロ・ムーティが自分の夢であり、務めであると考えていることでもあります。実現する日が早く来ますように。

2006年9月12日 ANSA通信
Petruzzelli, fondi con Finanziaria
D'Alema, completare lavori e restituire il teatro al Paese

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Sunday, 25 December 2005

故郷に寄せるマエストロのクリスマス・メッセージ

マエストロ・ムーティが故郷プッリャに寄せたクリスマス・メッセージが、南イタリアを本拠とする新聞の昨日の紙面に載りました。故郷の劇場の再開を願うマエストロの深い気持ちが伝わってきます。

オリジナルの紙面では紙面の三分の一を使って、写真とともに掲載されています(手紙の現物は同紙で探せませんでした...)。テキスト版の写真はクリックすると少し大きくなります。

http://www.lagazzettadelmezzogiorno.it/quotidiano/gazzetta_edicolanavSf.asp?IDCatGOL=618&IDNotizia=381235&Edizione=1&Pagina=19&DataPubb=20051224

2005年12月24日付 La Gazzetta del Mezzogiorno 紙

AUGURI ALLA GAZZETTA. Il grande maestro: appuntamento il 15 maggio

Muti: sogno una Puglia con più musica e teatro

Ai lettori de La Gazzetta del Mezzogiorno, ai pugliesi, ai cittadini della generosa terra di Puglia, gli auguri più affettuosi per un Natale sereno e un felice 2006. Il mio augurio da musicista è che il prossimo anno sia più ricco di note e che la musica possa risuonare sempre più nella mia Puglia, sia nei teatri che nelle case degli uomini. Voglio augurare a tutti più certezze per la propria vita e per la cultura, mai così bistrattata come in questo periodo. E il mio augurio s'associa a quello dei giovani musicisti dell'Orchestra «Luigi Cherubini», espressione di un'Italia che guarda al domani, onesta, volenterosa, sincera. Ai baresi e ai pugliesi tutti do appuntamento il 15 maggio del 2006 in occasione del concerto con l'Orchestra «Cherubini» al Teatro Piccinni, dove ancora ragazzo vidi un «Otello» di Verdi, che in qualche modo segnò il mio percorso musicale. Dispiace sempre non poter far musica nell'amato Petruzzelli, il cui foyer è attivo per ragioni di rappresentanza, mentre la sala è ancora lì ad attendere un'effettiva rinascita. Dopo tante parole, che siano i fatti a riportare la grande musica nel Teatro, espressione altissima della città di Bari. Riccardo Muti

ガッゼッタ・メッゾ・ジョルノ紙の読者のみなさん、プッリャのみなさん、プッリャの豊かな地の市民のみなさんに、聖なるクリスマスと2006年の幸せについて、深く心をこめて挨拶を送ります。音楽家としての私の願いは、来年もっと音が溢れ、故郷プッリャにも、人々のよりどころである劇場にも、ますます音楽が響き渡ることです。みなさんすべての生活と文化がもっと確かなものになるよう、願っています。文化がこれほど虐げられた時代はありません。そして、私の願いはルイージ・ケルビーニ管弦楽団の若い音楽家たちにつながります。彼らは、明日を大事にし、誠実さ、熱意、真摯であることを大切にするイタリアを表しています。バリとプッリャのみなさんには、2006年5月15日にピッチーニ歌劇場でケルビーニ管弦楽団の演奏を披露します。まだ少年だった頃、そこで《オテロ》を観ましたが、そのことは私の音楽家としての道に、ある意味、痕跡を残しています。大切な劇場ペトルッツェッリで演奏できないことをいつも残念に思っています。そこはロビーは社交的な場として活かされていますが、劇場の中はまだ再建が具体化されるのを待っています。多くの議論を経て、バリの至高性を表しているこの劇場で、音楽が演奏されるという知らせがもたらされますように。
リッカルド・ムーティ

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Wednesday, 23 November 2005

Petruzzelli の歌劇場に新総裁就任

「キリストの涙」の赤ワインを味わって帰宅したところ、バーリのPetruzzelli 歌劇場に新総裁が就任したというニュースが流れていました。再開に道が開け、マエストロ・ムーティの来演が実現するのかどうか、気にかかります。

2005年11月21日23:20付 ANSA 通信
Petruzzelli: Vaccari sovrintendente
Eletto dal consiglio d'amministrazione della Fondazione

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Sunday, 25 September 2005

プッリャとイタリアへの想い

24日にTrani でケルビーニ管と演奏会を開いたマエストロ・ムーティですが、故郷のバーリで演奏したことがほとんどないことをどの新聞もとりあげています。
2001年にPiccinni の音楽院で生徒たちのオーケストラを指揮したのは記憶に新しいところですけれども、その前の演奏会は1996年2月23日にBasilica di San Nicolaでスカラ・フィルと行ったもので、その折にホールもなければ劇場もないバーリ、そしてイタリアの音楽状況の貧困さを嘆くスピーチをしています。
来春、ケルビーニ管とteatro Piccinniで演奏するマエストロですが、Petruzzelliが再建され、マエストロがそこで演奏する日が一日も早くくることを、ファンとして願ってやみません。

2005年9月24日付 la Repubblica 紙
Stasera nella cattedrale con l´Orchestra Cherubini
Riccardo Muti a Trani in concerto per il Fai
Un messaggio per la tutela del patrimonio storico-culturale del nostro paese

Già il 23 febbraio ´96, quando diresse la Filarmonica della Scala nella Basilica di San Nicola, Riccardo Muti fece una promessa: «Tornerò a Bari quando il Petruzzelli sarà ricostruito».
「バーリにはPetruzzelliが再建されたら戻るつもりです。」


1996年2月25日付 la Repubblaica 紙
Il maestro dirige Beethoven nella basilica
MUTI A BARI ' L' ITALIA NON DIFENDE I SUOI TEATRI'
Un caldo applauso dal folto pubblico

Basilica di San Nicola の中は死ぬほど寒い。スカラ・フィルは演奏を終え、豪雨のような拍手喝采となった。リッカルド・ムーティはバーリには1982年にロンドンのフィルハーモニア管と、1989年には今回と同じスカラ・フィルと滞在したことがある。彼は聴衆のほうを向き、話し始めた。しかし、よく聞き取れない。聴衆の誰かが叫んだ。「声!!」そして、素早い手がマエストロにマイクロフォンを手渡した。今や、よく聞こえる。けれども、耳を傾けているその言葉は、真実だとしても、苦い響を持っている。「私はこの街で学びました。ここでははじめて演奏しました。劇場であるPetruzzelliは燃えてしまいました。他の劇場は、Piccinniは閉鎖されています。そして、音楽院のホールは使えません。そういうわけで、バーリには劇場もなければコンサートホールもないのです。Basilica di San Nicola がスカラ・フィルがやってきて私が指揮できる唯一の場所です。ミラノのこのオーケストラは北から、中央から、南まで、イタリア中の出身者であるプロの音楽家達から成り立っていて、今はまだそのことを理解する人はいませんが、統一の象徴です。けれども、現在、イタリアがますます文化に乏しく、特に音楽が一層貧しくなっていることはよく知られています。そして、私は悲観的です。劇場は燃えてしまったか、閉鎖されています。それらを再開しようという意志は見られません。国家はそれらを必要としていないように思えます。私の声はすべての人の叫び声になるにはあまりに小さいのです。バーリのみなさん、わかりましたか。」長く熱い拍手がぎっしりの聴衆から鳴り響いた。(略)

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Friday, 10 December 2004

PETRUZZELLI再開を祈って(未訳)

我々の歌劇場もスカラ座のように再建の喜びを、という記事が9日のバーリの新聞に載りました。マエストロ・ムーティの願いでもあると思います。

2004年12月9日付 Gazzetta del Mezzogirono 紙より(原文のまま)



Continue reading "PETRUZZELLI再開を祈って(未訳)"

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Wednesday, 08 December 2004

次はPetruzzelli(未訳)

バーリを故郷にするマエストロ・ムーティにとってPetruzzelliの再建はとても大切な問題です。当初の予定どおり2007年12月中に再開されることが確認されました。

2004年12月7日付 ANSA通信より

Accordo per avvio ultimo lotto, da enti locali 16,5 mln
(ANSA) - BARI, 7 DIC - Il teatro Petruzzelli di Bari sara' completato e inaugurato, come previsto, entro dicembre 2007 e costera' circa 30,5 milioni. Regione,Provincia e Comune si sono impegnati a versare alla Sovrintendenza per i Beni architettonici di Bari i 16,5 mln di loro competenza a cui vanno aggiunti i 4,3 mln che sono l'ultimo contributo statale. L'accordo e' stato presieduto dal sottosegretario Nicola Bono,artefice dell'intesa che determino' l'avvio della ricostruzione del Petruzzelli.

| | Comments (0) | TrackBack (0)

その他のカテゴリー

アイテム | イタリア | インタビュー Interview | インタビュー:歌手など | オフィシャル・ウェッブサイト | スケジュール:今後 | スケジュール:月間 | ディスク・録音・録画・写真 | ニュース:スカラ座再開 | ニュース:プッリャ | ニュース:プライベート | ニュース:揺れるスカラ座 | ニュース:演奏家 | 作曲家 | 信条・メッセージ | 団体:the Mediterranean Musical Academy | 団体:その他 | 団体:イスラエル・フィル | 団体:ウィーン・フィル | 団体:ウィーン国立歌劇場 | 団体:ケルビーニ管 | 団体:コベント・ガーデン | 団体:シカゴ響 | 団体:スカラ座、スカラ・フィル | 団体:ナポリ、サン・カルロ歌劇場 | 団体:ニューヨーク・フィル | 団体:バイエルン放送響 | 団体:パルマ | 団体:フィラデルフィア管 | 団体:フィルハーモニア管 | 団体:フィレンツェ五月音楽祭管、歌劇場 | 団体:フェニーチェ座 | 団体:フランス国立管 | 団体:ベルリン・フィル | 団体:メトロポリタン歌劇場 | 団体:ローマ歌劇場 | 団体:RAI響 | 学生時代 | 放送・放映 | 文化・芸術 | 文化・芸術:ローマ国際映画祭 | 書籍・雑誌 | 来日公演 | 来日公演30周年:ウィーン・フィル | 来日公演:東京のオペラの森 | 来日公演:PMF | 栄誉・褒賞 | 祝福・称賛 | 講演・展示 | 追悼・偲ぶ | 音楽祭 | 音楽祭:ザルツブルク | 音楽祭:ザルツブルク、聖霊降臨祭 | 音楽祭:ラベンナ