« novembre 2014 | Principale | gennaio 2015 »

49 post da dicembre 2014

martedì 30 dicembre 2014

1月のCSO Radio

CSOのサイトで聴くマエストロ・ムーティの演奏は次のとおりの予定です。第九はまだかなあ。

1月のチケットもrefund結構、となってしまいました。うううう。

http://csosoundsandstories.org/cso-radio-listings-january-march-2015/

RELEASE DATE: Jan. 12, 2015

MUTI CONDUCTS BEETHOVEN 5 [REPEAT]

Prokofiev: The Meeting of the Volga and the Don
Shostakovich: Suite on Verses of Michelangelo Buonarroti (Ildar Abdrazakov, bass)
Beethoven: Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67
Prokofiev: Three Scenes from Romeo and Juliet (CSO Brass from CSO Resound)

PROGRAM: CSO 15-03
RELEASE DATE: Jan. 19, 2015

MUTI CONDUCTS TCHAIKOVSKY AND DEBUSSY

Berlioz: Waverley Overture
Debussy: La mer
Tchaikovsky: Symphony No. 4
Mendelssohn: Calm Sea and Prosperous Voyage
Ravel: Rapsodie espagnol

PROGRAM: CSO 15-04
RELEASE DATE: Jan. 26, 2015

CSO RESOUND RETROSPECTIVE

Clyne: Night Ferry
Bates: Alternative Energy
Prokofiev: Suite from Romeo and Juliet
Honegger: Pacific 231 (live concert recording, not available on CSO Resound)
Riccardo Muti, conductor

RELEASE DATE: March 9, 2015

RICCARDO MUTI CONDUCTS SCHUBERT AND SOLLIMA (WITH YO-YO MA) [REPEAT]

Schubert: Symphony No. 3 in D Major, D. 200
Sollima: Antidotum Tarantulae XXI Concerto for Two Cellos and Orchestra (Yo-Yo Ma, Giovanni Sollima, cellos) [CSO Commission, World Premiere]
Schubert: Symphony No. 4 in C Minor, D. 417 (Tragic)
Schubert: Entr’acte No. 3 from Rosamunde
Verdi: Ballet Music from Macbeth

|

domenica 28 dicembre 2014

クラシカジャパン2月の放送

マエストロ・ムーティとローマ歌劇場の《シモン・ボッカネグラ》が放映されるそうです。

若いソプラノが素晴らしいので、日本でも放映されるのは喜ばしいことです。

■リッカルド・ムーティとローマ歌劇場■
5月の来日公演でも上演した『シモン・ボッカネグラ』とその『シモン・ボッカネグラ』をムーティが熱く解説する、
それぞれの番組を日本初放送。

|

giovedì 25 dicembre 2014

A Merry Christmas to Maestro Muti!

Buon Natale, Maestro Muti!!

|

mercoledì 24 dicembre 2014

Riccardo Muti Day

シカゴのWFMT 98.7 FM は1月30日をマエストロ・ムーティの日として、終日、マエストロの演奏を放送するそうです。カーネギーホール公演もライブ放送するとのこと。

CSO 2014年12月22日
CSO MUSIC DIRECTOR RICCARDO MUTI LEADS
TWO WEEKS OF CONCERTS IN CHICAGO IN JANUARY
CSO to Perform Scriabin’s Symphony No. 1 for the First Time

|

martedì 23 dicembre 2014

サン・マリノを訪問

マエストロ・ムーティとクリスティナさんは、テバルディの没後10周年のため、サンマリノを訪問しています。

2014年12月22日sanmarinofixing.com
Anche il Maestro Riccardo Muti a San Marino per ricordare Renata Tebaldi

https://www.facebook.com/fondazionerenata.tebaldi

|

lunedì 22 dicembre 2014

ラベンナ音楽祭2015

ラベンナ音楽祭2015は2月14日発表ですが、マエストロ・ムーティ指揮《ファルスタッフ》の日程が23日、発表になります(前売りも)。

7月23日、25日、26日にTeatro Alighieriで上演されます。

演出は、クリスティナさんのままのようです。

Ravennna Festival

Musical, danza e opera: tre anticipazioni dal programma di Ravenna Festival 2015

http://www.ravennafestival.org/stampa/comunicati/pagina1224.html

http://www.ravennafestival.org/programma_spettacoli/calendario/pagina2032.html

2015 - 23, 25, 26 luglio 2015, ore 20.30 - Teatro Alighieri

Falstaff

 

commedia lirica in tre atti
libretto di Arrigo Boito
dalla commedia Le allegre comari di Windsor e dal dramma Enrico IV di William Shakespeare
musica di Giuseppe Verdi

direttore Riccardo Muti
regia e ideazione scenica Cristina Mazzavillani Muti
light design Vincent Longuemare
scene Ezio Antonelli
costumi Alessandro Lai
visual design Davide Broccoli

Orchestra Giovanile Luigi Cherubini
Coro del Teatro Municipale di Piacenza

maestro del coro Corrado Casati

​Produzione di Ravenna Festival, allestimento in occasione di EXPO 2015, in collaborazione con la Regione Emilia Romagna

|

sabato 20 dicembre 2014

フィラ管元首席チェロ亡くなる

フィラ管の元首席チェロ奏者William Stokkingが14日亡くなりました。80歳でした。

2014年12月19日musicalamerica.com
Former Philly Orch Principal Cello Has Died

|

ベルガモでも公演

マエストロ・ムーティとケルビーニ管は、2015年5月19日のほか、20日にはベルガモで演奏することが発表になりました。

http://www.festivalpianistico.it/riccardo-muti/

Brescia Teatro Grande, ore 20.45


Martedì 19 maggio

Concerto straordinario per la beatificazione di Papa Paolo VI promosso con l’Istituto Paolo VI

Riccardo Muti direttore
Orchestra Giovanile Luigi Cherubini
Filarmonica del Festival


Bergamo Teatro Donizetti, ore 21.00


Mercoledì 20 maggio
Riccardo Muti direttore
Orchestra Giovanile Luigi Cherubini
Filarmonica del Festival

|

giovedì 18 dicembre 2014

ケルビーニ管ツアー写真

マエストロ・ムーティとケルビーニ管のツアー写真が同管のfacebookに載りました。

マエストロが指揮台でマイクを手にしている姿もあり、客席に話しかけているのでしょう。日本でも、どうぞイタリア語で話してください!(ホールが大きすぎて、マイクロフォンがないと聞こえにくいでしょうが)

https://www.facebook.com/OrchestraGiovanileCherubini

|

カーネギーホール公演

マエストロ・ムーティとシカゴ響は1月末からカーネギーホールで演奏しますが、1月30日の公演は、WQXR と同ホールの共同デジタルライブシリーズの4公演目として、ライブでも鑑賞でき、twitterで放送スタッフのコメントも読めるそうです。

2014年12月17日broadway world classical
Riccardo Muti to Conduct Chicago Symphony Orchestra at Carnegie Hall

http://www.broadwayworld.com/bwwclassical/article/Riccardo-Muti-to-Conduct-Chicago-Symphony-Orchestra-at-Carnegie-Hall-20141217#

Live from Carnegie Hall

http://www.carnegiehall.org/Pages/WQXR-Broadcasts/

|

ロッシーニの陶器像を授与

マエストロ・ムーティはペーザロで市長から、ロッシーニの陶器像を授与されました(記事には写真も添えられています)。3作品を指揮している、と答えています(《ウィリアム・テル》《モイーズとファラオン》《湖上の女》)。

いつものように、ここでも、指揮台から客席と対話もしています。

アンコールを求められて、ロッシーニ?、ここではもう十分慣れている作曲家でしょう?、ヴェルディを演奏します、と《ジョバンナ・ダルコ》を演奏しています。

また、ここにはオーケストラはいくつありますか、二つ?、恵まれています、ひとつももたない州があるのですから、でも、そのオケは安定していますか?マルケ州管は1年のうち6ヶ月しか活動していません、若い音楽家たちははけ口を探さなくてはなりません、とも話しています。

2014年12月17日pu24.it
Il Maestro Muti incanta Pesaro. Il sindaco e il suo vice: “Evento straordinario per la città della musica”

http://www.pu24.it/2014/12/17/il-maestro-muti-incanta-pesaro-il-sindaco-e-il-suo-vice-evento-straordinario-per-la-citta-della-musica/143859/

|

mercoledì 17 dicembre 2014

2月29日にペーザロへ

マエストロ・ムーティとケルビーニ管は昨日、ペーザロで演奏しましたが、市長は、ロッシーニの誕生日である2月29日に、また戻ってきて、ロッシーニについてレクチャーコンサートをしてくれないか、とマエストロを招き、マエストロは応じたそうです。

マエストロは、来年の2月はシカゴなので、2016年ということでしょうか。

2014年12月17日il messaggero
Muti al Rossini
conquista la città

|

martedì 16 dicembre 2014

天井桟敷からびら

マエストロ・ムーティとケルビーニ管は15日、クレモナで演奏しましたが、天井桟敷からまかれたビラの写真が新聞に載っています。

2004-2014
Grazie Maestro MUTI!
per averci donato una meravigliosa
ORCHESTRA  ITALIANA

BUON COMPLEANNO
CHERUBINI

なんと、Carlo Fontanaの姿も。

2014年12月16日la provincia
Muti, trionfo di note al Ponchielli


|

アルタムーラで求めた静寂

マエストロ・ムーティとケルビーニ管はアルタムーラのteatro mercadanteで演奏しましたが、客席がなかなか静まらず、マエストロが聴衆に語りかけたことがいろいろ報じられています。

いちばんの元凶はモバイルフォンだったようです。

マエストロは、この歌劇場が宴会のためのものではなく、精神的なもののためであることを望みます、と話しかけたとのこと。

menti、ricevimentiとイタリア語の韻をふんでいるのが頭の回転の速いマエストロらしいです。

“Spero che questo sia un Teatro per menti e non per ricevimenti”.

記事もマエストロの姓Mutiと静寂mutiを言葉としてかけています。

2014年12月14日gazetta del mezzogiorno
le analisi

http://www.lagazzettadelmezzogiorno.it/le-analisi/per-piacere-muti-come-vuole-muti-no776732/

|

lunedì 15 dicembre 2014

pen誌新年合併号

pen誌最新号はイタリア特集ですが、プーリアにも数ページ割いています。

キーン・エトロの別荘は、トゥルッリになっていて、マエストロ・ムーティが想い描いているのもこういう別荘なのかなあ、と思いました。

pen誌 2015年1月1日15日号
おいしいイタリア

|

Petruzzelliでの成功

マエストロ・ムーティとケルビーニ管の13日の公演の成功が報じられています。

マエストロへの《ムーティを大統領に》という叫び声もあったとのこと。

2014年12月14日la repubblica

"Muti for president", il maestro conquista il Petruzzelli.

|

domenica 14 dicembre 2014

バリでの写真

マエストロ・ムーティとケルビーニ管のバリでの写真が出ています。

2014年12月14日la repubblica
Grande festa al Petruzzelli per il ritorno di Riccardo Muti

http://bari.repubblica.it/cronaca/2014/12/14/foto/grande_festa_al_petruzzelli_per_il_ritorno_di_riccardo_muti-102853980/#1

|

venerdì 12 dicembre 2014

5月19日にブレッシアでコンサート

マエストロ・ムーティは来年5月19日テアトロ・グランデで、ブレッシア・ベルガモ国際ピアノ音楽祭の一環として、臨時編成オーケストラを指揮して、パオロ6世が列福されたのを祝福するコンサートを行います。

オーケストラは、ケルビーニ管や同音楽祭管から若い演奏家たちが選ばれて、編成されるそうです。

2014年12月12日giornale di brescia
Muti in maggio a Brescia per Paolo VI

|

giovedì 11 dicembre 2014

teatro giordano 開場の様子

マエストロ・ムーティは10日、teatro giordanoで演奏会を行いましたが、9年間閉鎖の後の劇場開場の式典の様子や演奏の様子、屋外の大画面で演奏中継を観ている人々などが写真や映像で観られます。

corriere del mezzogiorno 2014年12月11日
Grande festa al «nuovo» Giordano
Muti: «Sia un luogo del vivere civile»

http://corrieredelmezzogiorno.corriere.it/foggia/spettacoli/14_dicembre_11/grande-festa-nuovo-giordano-muti-sia-luogo-vivere-civile-44969ae2-810e-11e4-9af8-6b1d73884f1b.shtml

|

ナポリのプレセピオについて語るマエストロ

マエストロ・ムーティがクリスマスのクレーシェについて語っている映像があります。
マエストロの語るクリスマスの想い出はいいなあ。

マエストロはナポリのプレセピオにも大きな関心を抱いています。

Maestro Muti and the Neapolitan Crèche   

Art Institute Chicago

https://www.youtube.com/watch?v=q7R7VMKPa6I 

|

teatro giordano

マエストロ・ムーティがteatro giordanoの客席で歓談している姿が流れています。クリスティナさんの姿も見えます。

2014年12月10日rec24
Riccardo Muti, ora al Giordano

http://www.rec24.it/2014/12/riccardo-muti-ora-al-giordano/

|

mercoledì 10 dicembre 2014

ローマ歌劇場首脳も席に

9日のマエストロ・ムーティとケルビーニ管のナポリ音楽院公演には、ローマ歌劇場総支配人と芸術監督も聴きに来ていたそうです。

クリスティナさんもマエストロに同行していました。

2014年12月10日il mattino

Vip in sala
Fuortes e Vlad in missione dall’Opera di Roma

Continua a leggere "ローマ歌劇場首脳も席に"

|

comune di napoliのWeb TV

comne di napoliのweb tvで、マエストロ・ムーティの9日の様子が観られます。

   
Riccardo Muti: discorso per la consegna delle chiavi della Città di Napoli
09 - 12 - 2014

La consegna delle delle chiavi della Città a Riccardo Muti: il discorso del Sindaco
10 - 12 - 2014

Continua a leggere "comune di napoliのWeb TV"

|

ナポリ市の鍵を受け取る

マエストロ・ムーティは9日、ナポリ音楽院でケルビーニ管と演奏しましたが、その写真が出ています。

マエストロはナポリ市の鍵も授与されています。

なお、ホールに入れなかった学生たちが外にぎっしりいて、入場を求めたため、ちょうど入場しようとしたマエストロが全員の入場を許可しています。

2014年12月10日corriere del mezzogiorno
Muti al Conservatorio, fuori la ressa
degli studenti: «Vogliamo entrare»

http://corrieredelmezzogiorno.corriere.it/napoli/notizie/arte_e_cultura/2014/9-dicembre-2014/muti-conservatorio-fuori-ressa-studenti-vogliamo-entrare-230700785601.shtml

|

大学研究省大臣もナポリ音楽院を訪問

マエストロ・ムーティは9日、ケルビーニ管とナポリ音楽院を訪問していますが、ジャンニーニ大学研究省大臣も聴きにきていて、マエストロと一緒の写真が出ています。

https://twitter.com/MiurSocial

|

martedì 9 dicembre 2014

首席オーボエ奏者、シカゴ響を辞任

シカゴ響首席オーボエ奏者Eugene Izotov は、来シーズンからサンフランシスコ響へ移るそうです。

オーディション対象がまた増える、ということでしょうか。

2014年12月8日chicago classical review

Oboist Izotov leaving CSO for San Francisco Symphony

|

リヒテル特集

東京・春・音楽祭のリヒテル特集にミレーナさんも参加します。

ロシア語でのトークのようですが。

トーク・イベント
《リヒテルの想い出》
~生誕100年記念スペシャル・トーク

日 時:
2015年3月20日(金)19:00
            ※入場無料・全席自由・事前申込制(先着順)
※30分前開場
会 場:
ヤマハホール(銀座)

http://www.tokyo-harusai.com/ticket/richter.html

|

domenica 7 dicembre 2014

9日の公開リハーサル

マエストロ・ムーティは9日、ケルビーニ管とナポリ音楽院を訪れますが、17時から公開リハーサルを行います。

Secondo appuntamento della tournée italiana Riccardo Muti al San Pietro a Majella                      del 09/12/2014

http://sanpietroamajella.it/dettaglio_news.php?id=264&page=1#.VIN31tIcTIU

|

sabato 6 dicembre 2014

フィレンツェで語ったこと

マエストロ・ムーティはケルビーニ管と訪れたフィレンツェでも積極的に語っています。

過去数十年間、イタリアはその潜在的可能性を十分発揮させてこなかった、どの世代も自身の世代について責任を持つ必要がある、しかし、前の世代の過ちを振り払う責務も負っている、文化面で問題があるとしたら、過ちは今の政府にあるのではない、過去の世代に過ちを求めなければならない、文化の問題はヨーロッパ化してヨーロッパ全体に広がっている、文化に熱心で文化に貢献してきたことで常に名をとどろかせてきた国々でさえ、予算をカットしはじめている、とマエストロは話しています。

新しい世代を非常に信頼している、若者たちは、鎖を足につけた状態で100メートル10秒で走ることを求められるようなことなしに、活動できるような状況におかれなければならない、と、マエストロは語り、若い世代に大きな機会を与えるべきであることに確信をもっています。

また、マエストロは、イタリアに住んでいる数少ない芸術家のひとりだが、それは自慢することではなく、イタリア人としての義務だ、イタリアに住み続けているとしても、それはこの国を愛しているという意味だ、そうでなければ、USAに住んでいるかもしれない、と自国イタリアへの愛情を述べています。

そして、いつものようにジョークも忘れず、自分はイタリア人で、フィレンツェ人だが、市長のNardellaと同じく、古びた南イタリア人精神を持っている、と話しています。

2014年12月3日primocanale.it
Crisi della cultura, Riccardo Muti: "I figli pagano le colpe dei genitori"

http://www.primocanale.it/notizie/crisi-della-cultura-riccardo-muti-i-figli-pagano-le-colpe-dei-genitori--149672.html

|

venerdì 5 dicembre 2014

次期イタリア大統領へ、の騒動

マエストロ・ムーティを次期イタリア大統領に、というイタリアの政治・メディア界の騒動について、USAの音楽ニュースサイトも詳しく紹介しています。

レンツィ首相との接触があり、ドメニコさんが記者と接触したことや記者に話した内容(首相から要請があり、家族でそれについて話し合った)は事実に基づくものだけれども、公式上は両者ともに、接触のあったことそのものを否定している、という側に天秤の傾いた書き方です。

2014年12月4日Musicalamerica.com
Riccardo Muti: Italy's Next President?

|

giovedì 4 dicembre 2014

カプアでのニュース映像

マエストロ・ムーティが12月3日、カプア市の名誉市民になりましたが、そのときの模様がニュースで報じられています。

2014年12月3日RAI
TG Campania Edizione delle 19.30

http://www.rai.tv/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-66a35ead-aba7-42ab-b84d-ba9190da5c37-tgr.html#p=0

|

カプア市名誉市民授与式の模様

マエストロ・ムーティは12月3日、カプア市の名誉市民授与式に出席しましたが、到着から授与式までの様子が写真で出ています。

マルトゥッチ生誕の地の名誉市民になることを名誉に思うと語っています。

明るいグレーのマフラーが暖かそう...。

2014年12月3日corriere del mezzogiorno

Muti: «Io al Quirinale? Non scherziamo, ognuno deve fare il suo mestiere»

http://corrieredelmezzogiorno.corriere.it/napoli/notizie/cronaca/2014/3-dicembre-2014/muti-io-quirinale-non-scherziamo-ognuno-deve-fare-suo-mestiere-230665773293.shtml

|

mercoledì 3 dicembre 2014

あらためて否定

マエストロ・ムーティがレンツィ首相と会い、大統領に立候補するよう、要請を受けた、という一部の報道、そして、その情報源が息子のドメニコさんだという報道について、マエストロ自身があらためて否定しています。

全くの嘘、メディアの茶番、息子の発言を歪曲したもの、自分は音楽家であり、死ぬまで音楽家であり続ける、家族を騒ぎにまきこまないでほしい、そして、レンツィもそっとしておいてほしい、彼は自分のことだけでも大変なのだから、と語っています。

2014年12月3日ANSA
Quirinale: Muti: 'Io al Colle? Balle! E' una bufala dei giornali'

|

指揮台から語ったこと

マエストロ・ムーティがケルビーニ管フィレンツェ公演の指揮台から聴衆に語りかけた内容が報じられています。

いくつかのオペラの演出についても批判的であることを明かしていて、アルプスの向こうからもたらされたいかさまporcherie、と形容しています。スカラ座の《椿姫》についても、観て10分で立腹した、と話しています。

2014年12月2日gonewsit
Ovazione per Riccardo Muti al nuovo teatro dell’Opera

http://www.gonews.it/2014/12/02/firenze-ovazione-per-riccardo-muti-al-nuovo-teatro-dellopera/

|

ケルビーニ管フィレンツェ公演の写真

マエストロ・ムーティとケルビーニ管フィレンツェ公演の写真が、ケルビーニ管のfacebookに載っています。

https://www.facebook.com/OrchestraGiovanileCherubini

|

ファーストレディが客席に

マエストロ・ムーティとケルビーニ管のフィレンツェ公演の客席には、レンツィ首相夫人とその娘の姿もあったことが、いくつかのメディアで報じられています(クリスティナさんと一緒の写真など)。

フィレンツェの新歌劇場内にマエストロの大きな写真がいくつかあるらしいことがうかがえます。

2014年12月2日HuffingtonPost Italia

FOTO Agnese Renzi alla prima di Riccardo Muti al Teatro dell'Opera di Firenze: la first lady celebra il ritorno del Maestro

http://www.huffingtonpost.it/2014/12/02/agnese-renzi-prima-muti-teatro-opera-firenze_n_6252754.html

2014年12月2日la nazione
Firenze celebra il ritorno di Muti: ovazione per il Maestro al Teatro dell'Opera

http://www.lanazione.it/firenze/muti-opera-intervista-1.449850#9

|

martedì 2 dicembre 2014

ヴェルディについて語る、のシリーズ

マエストロ・ムーティがヴェルディの《エルナーニ》《アッティラ》《シモンボッカネグラ》《ナブッコ》について語った映像が、Rai 5で3日から、毎週1回、放映されます。

Riccardo Muti Racconta

http://www.rai5.rai.it/dl/PortaliRai/Programmi/PublishingBlock-597bd97e-4d5c-4359-9e91-9dfcccf404f2.html?ContentItem-71b9566e-36af-4f8a-bd71-e8fab94e97af&refresh_ce

|

指揮台からスピーチ

マエストロ・ムーティはケルビーニ管とのフィレンツェ公演で、演奏後に指揮台から10分ほどのスピーチをしたそうです。

1968年にフィレンツェ五月音楽祭にデビューしたことなどの想い出を語ったとのこと。

1日の晩の唯一のブーイングは、マエストロが、自分の活動も終わりに近づいた、と語ったときだったとか。

コンサートの写真もあります。

2014年12月2日la repubblica
Emozioni e applausi per Riccardo Muti al nuovo teatro dell'Opera di Firenze

http://firenze.repubblica.it/cronaca/2014/12/02/
foto/emozioni_e_applausi_per_riccardo_muti_al_nuovo_teatro_dell_apera_di_firenze-101930343/1/?ref=twhl&utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter#1

|

恐るべきニュース

マエストロ・ムーティとドメニコさんが、レンツィ首相と首相公邸で会って、イタリア大統領選について話した、という記事が出たことについて、首相筋もドメニコさんも、会ったことや話をしたことを否定しています。

何でも書ける、といったふうな記事で、びっくりしました。

2014年12月2日ANSA
Figlio Muti, mai detto di offerte Renzi

Quirinale, Palazzo Chigi: nessun colloquio Renzi-Muti

|

フィレンツェ公演の写真

マエストロ・ムーティとケルビーニ管のフィレンツェ公演の写真が、opera di firenzeのfacebookに載っています。

https://www.facebook.com/teatrodelmaggiomusicalefiorentino

また、マエストロのfacebookには、マエストロのフィレンツェ時代の上演ポスターがTeatro dell’Opera di Firenzeのホワイエに貼り出されている様子が載っています。

https://www.facebook.com/RiccardoMutiOfficial#!/RiccardoMutiOfficial

|

クラシカジャパンで《ナブッコ》

クラシカジャパンで1月に、マエストロ・ムーティとローマ歌劇場の《ナブッコ》が放映されるそうです。

1月のクラシカ・オペラ・シアター リッカルド・ムーティとローマ歌劇場
2014年9月、イタリア人の世界的指揮者リッカルド・ムーティが、
ローマ歌劇場の終身名誉指揮者を辞任する
というニュースは、クラシック界に衝撃を与えた。
2014年5月の来日公演でも上演していた『ナブッコ』とその『ナブッコ』を
ローマ歌劇場でムーティが
熱く解説する、それぞれの番組を日本初放送する。

|

フィレンツェ市庁舎での写真

マエストロ・ムーティがフィレンツェ市庁舎を訪れた際の写真が、別のメディアにも出ています。

ツアー中はどこでも歓迎されるので、過密なスケジュールになりませんように。

2014年12月1日toscana media
Muti, ritorno a Firenze dopo cinque anni

http://www.toscanamedianews.it/muti-ritorno-a-firenze-dopo-cinqe-anni.htm

|

市長のfacebook

フィレンツェ市長のfacebookにも、マエストロ・ムーティの市庁舎訪問写真が載っています。

クリスティナさんと息子さんたちの姿も見えます。

https://www.facebook.com/darionardella

|

ピアチェンツァでのリハーサル写真

マエストロ・ムーティとケルビーニ管のピアチェンツァでの3日間のリハーサルの写真が、同管のfacebookに載っています。

https://www.facebook.com/OrchestraGiovanileCherubini

|

フィレンツェ市への感謝

マエストロ・ムーティはフィレンツェ市庁舎を訪問して、市長と会い、ゲストブックに、非常に若くて無名だった自分を育ててくれ、芸術家としての人生の道を開いてくれたフィレンツェにいつまでも感謝する、と書いています。

市長との写真もあります。

マエストロはクリスティナさんとお子さんたちと一緒に訪問しているようです。

2014年12月1日gonews.it
Riccardo Muti in visita al sindaco Nardella: dirigerà l’orchestra giovanile al nuovo auditorium

http://www.gonews.it/2014/12/01/riccardo-muti-in-visita-al-sindaco-nardella-dirigera-lorchestra-giovanile-al-nuovo-auditorium/

|

大統領よりも指揮者

フィレンツェを訪れてるマエストロ・ムーティに、イタリア大統領への立候補についてたずねている映像があります。

指揮者の仕事をさせてください、大好きな仕事なのだから、と笑って答えています。誰もがその本分を全うすべき、と至極当たり前の反応。

ファンとしても、もちろん、政治よりも指揮者としての仕事です。

大好きなクリント・イーストウッドも、大統領にどうか、とたずねられ、俳優をやめろということか、と、同じような答えをしていましたっけ。

2014年12月1日la repubblica
Quirinale, Muti: ''Io al Colle? Fatemi dirigere, mi piace tanto''

http://video.repubblica.it/edizione/firenze/quirinale-muti-io-al-colle-fatemi-dirigere-mi-piace-tanto/185203/184076

2014年12月1日ANSA
Muti scherza, Colle? Fatemi dirigere...

http://www.ansa.it/toscana/notizie/2014/12/01/muti-scherza-colle-fatemi-dirigere..._c07b1e1e-c1d0-4b5a-85b5-17f7570741c2.html

|

ストリートパフォーマンスとマエストロ

フィレンツェを訪れているマエストロが、ミイラのマイムのストリートパフォーマンスに興じている写真が出ています。

2014年12月1日la repubblica
Riccardo Muti e il mimo: una gag in attesa del concerto

http://firenze.repubblica.it/cronaca/2014/12/01/foto/
riccardo_muti_ritorna_a_firenze_lo_scherzo_con_il_mimo_egizio-101874341/#1

|

lunedì 1 dicembre 2014

南イタリアへの関心

今日のLa Nazioneのフィレンツェ版にマエストロ・ムーティのインタビューが載っています。

イタリアを音楽史上の国としれではなく、音楽の国として再び、世界に提示しなければならない、と主張しています。

ケルビーニ管とのツアー地が南イタリアへの関心を示しているように見えることについてたずねられ、オーケストラのない地方があるからだ、ドイツのように、至るところにオーケストラがあるようでなければならない、とは言わないが、でも、イタリアでも、音楽を勉強している学生たちには音楽を演奏する権利がある。それは、彼ら自身のためであり、また、社会を向上させるためでもある、と語っています。

2014年12月1日la nazione
Muti: «Ricomincio dai giovani
Sono loro il futuro della musica»

|

フィレンツェではサイン会も

マエストロ・ムーティは12月1日、フィレンツェでケルビーニ管と演奏しますが、フィレンツェに午前到着して、軽いランチを市長たちととった後、ホテルで休み、リハーサルを行い、本番を行う、という予定になっています。

友人やファンの多いフィレンツェでは、終演後、マエストロがサイン会を行う、とのこと。

コンサートにはフランチェスキーニ文化相も聴きに来る予定だそうです。

マエストロのフィレンツェでの写真が数枚、載っています。

2014年11月30日la repubblica firenze
Muti da Palazzo Vecchio all'Opera per costruire un futuro fiorentino

http://firenze.repubblica.it/tempo-libero/articoli/musica/2014/11/30/news/
muti_da_palazzo_vecchio_all_opera_per_costruire_un_futuro_fiorentino-101796193/#gallery-slider=101799226

|

« novembre 2014 | Principale | gennaio 2015 »